Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - micetta

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

6 sonuçtan 1 - 6 arası sonuçlar
1
132
Kaynak dil
İtalyanca Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

Tamamlanan çeviriler
Romence Acolo unde contractul prevede livrări ...
273
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence Cu Nanni nu mă împac foarte ...
Cu Nanni nu mă împac foarte bine; e foarte diferit de mine şi-mi este dificil să găsesc un numitor comun. Zi după zi îmi dau seama că nu este decât pierdere de timp; cred că în curând am să mă mut.
Cu toate astea, sunt optimistă şi sper să reuşesc până la urmă; m-am resemnat şi măcar nu mai sufăr, mă bucur de o rază de soare, cum zici tu.
lettera personale

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Con Nanni non mi trovo tanto bene
169
Kaynak dil
İtalyanca L`agente manterrà il diritto alle provvigioni...
L`agente manterrà il diritto alle provvigioni sugli affari conclusi anche dopo lo scioglimento del presente contratto,se la conclusione sarà stata l’effetto dell’attività da lui svolta in esecuzione del medesimo
Non capisco il senso della seconda parte della frase.

Tamamlanan çeviriler
Romence Agentul îşi va menţine dreptul
56
Kaynak dil
Almanca ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi desejo você um bom dia e eu penso em você. muitos cumprimentos
Romence Îţi doresc o zi bună....
1